Home / Authenticiteit van de Bijbel (page 7)

Authenticiteit van de Bijbel

Heeft Polycarp het geschrift van Johannes overgeleverd?

Er zijn christenen die claimen dat Iranaeus van polycarp heeft vernomen dat het huidige geschrift van Johannes is opgetekend door Johannes de zoon van Zebedeus. Als we echter naar het werk van Iranaeus kijken geeft hij geen enkele referentie naar polycarp om aan te geven dat hij – aan Iranaeus – heeft overgeleverd dat Johannes een schrift heeft opgesteld. (1) ... Read More »

Toevoeging aan de Hebreeuwse Bijbel; deuteronomium 32;43

In de Septuagint die vaak wordt geciteerd door de auteurs van de evangeliën, is er een toevoeging aangebracht door de vertalers. De passage; “And let all the angels of God worship him”, is namelijk niet te vinden in de Hebreeuwse Bijbel en is dus een toevoeging. Alhoewel enkele christenen claimen dat de Septuagint slechts een interpretatie is van de Hebreeuwse Bijbel, ... Read More »

De veranderingen aangebracht door Matteus aan het geschrift van Marcus.

De evangelisten claimen dat enkel de liberale geleerden claimen dat Marcus, als eerst is geschreven. Shabir Ally haalt in zijn debat tegen James White echter ook conservatieve geleerden aan, zoals F.F. Bruce en Richard Baukham, die tevens beweren dat Marcus zijn geschrift eerder heeft opgesteld dan Matteus en Lucas. (1) Er zijn enkele veranderingen die Matteus heeft aangebracht aan het ... Read More »

Een toevoeging aan de Bijbel; Handelingen 8;37.

In Adam Clarke’s commentary staat het volgende; “This whole verse is omitted by ABCG, several others of the first authority, Erpen’s edit. of the Arabic, the Syriac, the Coptic, Sahidic, Ethiopic, and some of the Slavonic: almost all the critics declare against it as spurious. Griesbach has left it out of the text; and Professor White in his Crisews says, ... Read More »

Textuele varianten in het Nieuwe Testament

Prof.Streeter schrijft het volgende in zijn werk ’the four gospels’ onder het hoofdstuk; ‘Losses and gains of the critical text’. It is impossible for the preachter to escape the issues of New Testament textual criticism; ‘In Lucas 2;14 staat er; “men of goodwill” of “goodwill along men”? In Matteus 6;13, shall he use the Doxology as a part of the ... Read More »

De Joodse Tanakh vs de Christelijke Tanakh

De vroege christenen Lucas en Paulus gebruikten de Septuagint (de Griekse vertaling van de Tanakh) als bron, terwijl de joden zich baseerden op de Masoretische tekst (Hebreeuwse Bijbel). Enkele verschillen tussen de twee vallen als volgt op te sommen; – Psalmen 151 komt voor in de Septuagint, maar niet in de Masoretische tekst. (1) – Paulus citeert in zijn brief ... Read More »

De verkeerde naam in Matteus 23:35

In Mattheus 23:35 wordt de naam ‘de zoon van Berechja’ genoemd, echter dient de verwijzing niet naar Bacharias te zijn, maar naar ‘de zoon van Jehoiada’. In de Pulpit Commentary wordt hierover het volgende gezegd nadat hij enkele mogelijke redenen voor de verkeerde verwijzing vernoemd; “het zou een vroege toevoeging kunnen zijn van een kopiist. De verwijzing naar Bacharias is ... Read More »

Schreef Mozes (vrede zij met hem) de huidige Thora, deel 3?

Thomas Hobbes heeft meerdere bewijzen verzameld uit de eerste vijf boeken van het Oude Testament, dat deze boeken niet het werk kunnen zijn van Mozes. Een goed voorbeeld hiervan is dat de tekst in sommige gevallen het volgende zegt; “to this day.” “To this day” is echter geen aanduiding voor iemand die een bepaalde gebeurtenis aan het beschrijven is. Maar ... Read More »

Zijn de Dode Zeerollen een bewijs voor de christenen?

De Dode Zeerollen zijn mansucripten van de Tanakh die gevonden zijn in Qumran. De manuscripten dateren uit de tijd voor de komst van Jezus (vrede zij met hem). Volgens de christenen zouden de Dode Zeerollen bewijs vormen dat de Tanakh niet is veranderd. Deze conclusie is echter incorrect. Ten eerste zijn de Dode Zeerollen niet allesomvattend, dit houdt in dat ... Read More »