Home / Authenticiteit van de Bijbel / Welke versie van deuteronomium 32:8 is origineel, the sons of israel of the angels of god?

Welke versie van deuteronomium 32:8 is origineel, the sons of israel of the angels of god?

In de Lxx (septuagint) versie van deuteronomy 32:8 staat het volgende; 8When the Most High divided the nations, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the nations according to the number of the angels of God

In de Masoretische tekst deuteronomy 32:8;

When the Most High(A) gave the nations their inheritance, when he divided all mankind,(B)
he set up boundaries(C) for the peoples according to the number of the sons of Israel

the MT יִשְׂרָאֵל בְּנֵי (bene yisraʾel, “sons of Israel”) a Qumran fragment has “sons of God,” while the LXX reads ἀγγέλων θεοῦ (angelōn theou, “angels of God”), presupposing בְּנֵי אֵל (bene ʾel) or בְּנֵי אֵלִים (bene ʾelim). “Sons of God” is undoubtedly the original reading; the MT and LXX have each interpreted it differently

(https://www.biblegateway.com/passage/?search=Deuteronomy%2032%3A8&version=NET)