Home / Authenticiteit van de Bijbel (page 3)

Authenticiteit van de Bijbel

De tekstuele variaties, toevoegingen en gehele verwijdering in de manuscripten van Handelingen van de apostelen.

In acts 27:26 worden er verschillende aantallen genoemd. Er zijn drie varianten hiervan 275 wordt genoemd in manuscripten. 75 wordt genoemd en ongeveer 76 wordt genoemd.(Philip W. Comfort, New-testament text en translation commentary 430-431). In acts 26:32 en 27:1 heeft de western text ondersteund door de vijfde eeuwse manuscript p112 de volgende toevoeging; “So then the governor decided to send ... Read More »

Broeder Ijaz in gesprek over historiciteit 1 Petrus

Written by Houd Elhadoute 1 Petrus is een brief die is opgenomen in het Nieuwe Testament.Het heet 1 Petrus omdat er twee brieven zijn in het Nieuwe Testament die toegeschreven worden aan Petrus.Het auteurschap van 1 Petrus is een lange tijd een discussiepunt geweest onder de kritische geleerden.Het vroegste manuscript voor dit geschrift is p72, daterend uit de tweede/derde eeuw.In ... Read More »

Manuscript verschillen tussen de Septuagint en Masoretische Tekst in exodus hoofdstuk 35 tot 40.

In the book of esther zijn er tussen de LXX en de masoretische tekst 50 procent meer woorden opgenomen in de ene tekst dat dus ontbreekt in de andere. (Emmanuel Tov, textual criticsm of the hebrew bible, qumran septuagint,9 In 1 samuel 1-2 zijn er ook duidelijke verschillen; MT inserted various theological changes in the presumably earlier text of the ... Read More »

Vijftien tekstuele variaties, toevoegingen en gehele verwijdering in de manuscripten van Johannes.

In Johannes 1:18 staat in sommige manuscripten the only begotten Son en in andere staat the only begotten God. p66, Aleph ”’ Aleph-l B C+ zeggen “monogense theos”. pesh harc-mg Cop: bo Eth-rom ook. Na de 5e eeuw zeggen de manuscripten “monogense huios”. A, C-, 3, E, F, G, H, K, M, S,U, V). Dit variatie brengt verschillende problemen met ... Read More »

Lucas 23:46 verwijst naar psalm 31:5, is dit een profetie over jezus?

Volgens die commentatoren is maakt Lukas 23:46 waar Jezus(‘alayhi salam) zou zeggen “Father, into Your hands, I commit my spirit” een referentie naar Psalmen 31:5 Psalmen 31:5 5Into Your hands I commit my spirit; You have redeemed me, O LORD, God of truth. Maar als de “me” en “my” van toepassing zouden zijn op Jezus(‘alayhi salam). Dan wilt het zeggen ... Read More »

Welke tradities geven aan dat Jezus niet gekruisigd was en kunnen deze herleid worden naar de eerste eeuw?

Er zijn verschillende tradities die te herleiden vallen naar de eerste eeuw. Ook de mening dat jezus niet gekruisigd was/dood is gegaan aan het kruis.  1:Peter- Simon magus – menander – basilides/valentinus/marcion – vele overtuigingen die worden beschouwd als heresy door de proto ortodox church.  2; Peter – glaucias – basilides zoals iranaues aangeeft in diens werk heresies geloofde basilides ... Read More »

Is Johannes 15:25 een verwijzing naar Jezus?

Johannes 15:25 zegt het volgende; 25 But this is to fulfill what is written in their Law:(A) ‘They hated me without reason. Meyer’s NT Commentary: John 15:25. Yet this hatred against me stands in connection with the divine destiny,[169] according to which the word of Scripture must be fulfilled by their hatred: they have hated me groundlessly. The passage is ... Read More »

Zijn de handelingen van de apostelen betrouwbaar – deel 2

Vertaald door; Houd Elhadoute Broeder Ijaz in gesprek over historiciteit HandelingenHet boek Handelingen vertelt ons over wat er gebeurde na het vertrek van Jezus naar de hemel.Het vertelt ons ook wat meer over de opdracht die de apostelen kregen van Jezus.Alhoewel dit boek ook wel “handelingen van de apostelen” wordt genoemd, gaat dit maar om eén apostel, Paulus.De rol van ... Read More »

Zijn de vroegste manuscripten leidend voor de christenen? En hoe zit het met Sanaa C1?

Written by Ali Reza moge Allah hem rijkelijk belonen amien. “In Markus 15:34, Jesus’ cry of distress is reproduced in various forms in the extant witnesses. Some manuscripts (D Θ 059 565) read Ηλι Ηλι (“Eli, Eli”) instead of Eλοι ελοι (“Eloi, Eloi”), found in all other documents. The former represents the Hebrew expression for “my God”; the latter rep­ ... Read More »